Der Klang China´s

Mittwoch, 26. Oktober 2016, 19 Uhr

Erthaler Hof, Mainz, Schillerstr. 44

Eine Veranstaltung in Kooperation mit der "Landesstiftung Villa Musica Rheinland-Pfalz"

und der "Generaldirektion Kulturelles Erbe Rheinland-Pfalz"

Download
Presse2016bKlangChinas26.10..docx
Microsoft Word Dokument 83.8 KB

Das Programm besteht aus Ensemblestücken und Soli. Die chinesische Naturpoesie ist allgegenwärtig: In Klängen beschreiben die Musiker die Freude über den Frühling, die Heimkehr der Fischer im Abendlicht oder die magische Wirkung vom Mondlicht im stillen See. Auch Volksfeste sind ein beliebter Gegenstand – Ausdruck des Lebensglücks und des Wohlstands in Chinas Provinzen. Auch große Literatur und große Helden Chinas sind oft Bestandteil des Programms.

 

Die Musik chinesischer Instrumente suggeriert etwas völlig Anderes als klassische europäische Musik. Die Klänge der Bambusquerflöten, der Zither mit ihren Seidensaiten und des Erhu sind unmittelbar auf das Material bezogen, aus dem sie bestehen. Sie sind erdhaft, der Natur näher als dem Gesang, dem die Instrumente der europäischen Klassik nacheifern. Das Hölzerne und Metallische, das Scharrende und Schnarrende wird nicht verleugnet. Die chinesischen Skalen und Modi tun ein Übriges, um uns diese Musik fremdartig erscheinen zu lassen. Ihre Nähe zur Natur dagegen ist unmittelbar einleuchtend, ein nicht geringer Teil ihres Zaubers.

 

Der Ursprung der chinesischen Musikinstrumente ist heterogen. Zithern, Glocken, Trommeln, Kugelflöten, Holzpfeifen und Mundorgeln gehen auf das Altertum zurück. Sie werden manchmal als „einheimische“ Instrumente bezeichnet, was sie der Han-Rasse zuordnet, jener Hauptbevölkerungsgruppe Chinas, die sich im Altertum in den nördlichen Ebenen des Landes ansiedelten. Andere Instrumente brachten die Nomadenvölker aus Zentralasien mit, wieder andere wurden seit dem 5. Jahrhundert über die großen Handelsrouten importiert, häufig von fremden Gesandtschaften, die dem chinesischen Kaiserhof ihre Aufwartung machten. Darunter finden sich etwa die Zither Zheng sowie viele Blas- und Schlaginstrumente aus Zentral- und Südasien. Alle Instrumente in dem Programm sind seit Jahrhunderten im Reich der Mitte heimisch.

Musicians

 

FENG Shaoxian - Yueqin

Mr. FENG Shaoxian, China’s Yueqin (or moon guitar, a four-stringed plucked lute with a round wooden body and a short fretted neck) virtuoso, was born on December 13, 1939. He is a national first-level player enjoying special expert subsidy from the State Council. Feng is the member of Chinese Musicians Association, Director of the China Nationalities Orchestra Society, Vice-Chairman of Heilongjiang Musicians Society, Vice President of Heilongjiang Nationalities Orchestra Association. His masterpieces include Yueqin solo Millions of Warrior Crossing the River.

 

 

JIA Chanjuan - Pipa

Ms. JIA Chanjuan was born on July 14, 1980. Graduated from China Conservatory, she is a national second-level player on Pipa (a four-stringed lute with a pear-shaped wooden body). She won the third prize for professional group at ‘Tian Hua’ National Youth Pipa Competition in 2003, staged a successful solo recital in 2005, and participated in the performances ‘National Music Assembly of Heroes’ held by China National Traditional Orchestra in March 2016. She has played in regions and countries including Hong Kong, Japan, Vietnam, Poland and Hungary.

 

 

YU Hua - Yangqin

Mr. YU Hua was born on July 2, 1958. He is a national first-level player on Yangqin (Chinese hammered dulcimer). He is the Vice President of Yangqin Professional Committee of Heilongjiang Province. With rich work experience and high level of technique, Mr. YU performed as the lead or soloist in many state level concerts, and paid a number of visits to Vietnam, Nigeria and other countries for concerts on behalf of Chinese musicians.

 

 

XU Xiaoju - Erhu

Ms. XU Xiaoju was born on October 22, 1963. Graduated from Shenyang Conservatory of Music, she is a national first-level player on Erhu (a two-stringed fiddle). She is the first chair of Heilongjiang National Music Orchestra, Vice President and Secretary General of Heilongjiang Huqin Committee. She’s been to Europe, Japan, Russia and ROK on her performance tour.

 

 

WANG Rui - Dizi

Mr. WANG Rui was born on August 19, 1957. Graduated from Music Academy of Harbin Normal University, Mr. Wang is a national first-level player on Dizi (or Chinese bamboo flute). He is the head of Heilongjiang National Music Orchestra, Vice President of Professional Bamboo flute Committee of China Nationalities Orchestra Society, Vice President and Secretary General of Heilongjiang Professional Bamboo flute Committee. He was a special guest playing at ‘Concert of Chinese Flute Masterpieces’ in 2004 and 2006, twice invited by the Chinese Professional Bamboo Flute Committee. 

 

 

音乐家介绍

 

冯绍先(月琴)

冯少先,男,19391213日出生,国家一级演奏员,著名月琴大师,享受国务院特殊津贴。中国音乐家协会会员、中国民族管弦乐学会理事、黑龙江省音乐家协会副主席、黑龙江省民族管弦乐协会副会长。代表作品有月琴独奏曲《百万雄师过大江》等。

 

贾婵娟(琵琶)

贾婵娟,女,1980714日出生,毕业于中国音乐学院,国家二级演奏员,2003年参加天华杯全国青年琵琶大赛,获得专业组三等奖,2005年成功举办个人独奏音乐会。20163月参加中央民族乐团《国乐群英会》演出。先后出访香港,日本,越南,波兰,匈牙利等国家进行访问演出。

 

于华(扬琴)

于华,男,195872日出生,国家一级演奏员,黑龙江省扬琴专业委员会副会长。丰富的工作经验和高超的演奏水平在国内多次为中央领导及省部级领导演出担任领奏和独奏任务,多次代表我国出访越南,尼日利亚等国家进行演出。

 

徐晓菊(二胡)

徐晓菊,女,19631022日,毕业于沈阳音乐学院民乐系二胡专业,国家一级演奏员,现任黑龙江省歌舞剧院民族管弦乐团首席,黑龙江省胡琴专业委员会副会长兼秘书长。先后出访欧洲、日本、韩国、俄罗斯等国家进行访问演出。

 

王锐(笛子)

 

王锐,男,1957819日出生,毕业于哈尔滨师范大学音乐学院,国家一级演奏员,现任黑龙江省歌舞剧院民族乐团团长、中国民族管弦乐学会竹笛专业委员会副会长、中国音乐家协会会员。黑龙江省竹笛专业委员会副会长兼秘书长。2004年和2006两次被中国竹笛专业委员会特邀参加中国笛子名家名曲专场音乐会的演出。


Program

 

1. Traditional Chinese Instrumental Ensemble

  Jubilance

  I love you, Northern Snow

 

2. Pipa Solo
Performed by: Jia Chanjuan

  Ambush on All Sides

  A Rose for You

 

3. Dizi Solo
Performed by: Wang Rui

  Journey to Suzhou

  The Herdsman’s Song

 

4. Traditional Chinese Instrumental Ensemble
  Rising Higher Step by Step

  Jasmine Flower

 

5. Yangqin Solo

Performed by: Yu Hua

  Defending Yellow River

  Flight of the Bumblebee

 

6. Erhu Solo
Performed by: Xu Xiaoju

  The Moon over a Fountain

  Horse Racing

 

7. Traditional Chinese Instrumental Ensemble

  On the Sun Island

  Purple Bamboo Melody

 

8. Yueqin Solo
Performed by: Feng Shaoxian

  Festive Days

  The Fisherman’s Song

  A piece of German music (to be discussed)

 

9. Traditional Chinese Instrumental Ensemble
  Blooming Flowers and Full Moon

节目单

 

 

1、民乐小合奏:《喜洋洋》《我爱你塞北的雪》                                                       

   演奏:演奏家小组

 

2、琵琶独奏:《十面埋伏》《送你一支玫瑰花》

   演奏:贾婵娟

 

3、笛子独奏:《姑苏行》《牧民新歌》

   演奏:王锐

 

4、民乐小合奏:《步步高》《茉莉花》

   演奏:演奏家小组   

 

5、扬琴独奏:《保卫黄河》《野蜂飞舞》

   演奏:于华

 

6、二胡独奏:《二泉映月》《赛马》 

   演奏:徐晓菊

 

7、民乐小合奏:《太阳岛上》《紫竹调》

   演奏:演奏家小组

 

8、月琴独奏:《欢乐的日子》《渔歌》 德国歌曲

   演奏:冯少先

 

9、民乐小合奏:《花好月圆》        

   演奏:演奏家小组

                 

 

 

 

 

 

  演出总时长约90分钟

  节目顺序及曲目以当日演出为准